Bajka [Italian translation]
Bajka [Italian translation]
Fino ad oggi, nessuno avrebbe scommesso uno zloty1
che saremmo potuti rimanere insieme.
E davvero soltanto io e te
capiamo l'un l'altro, conosciamo la musica della nostra anima.
È difficile catturare il vento,
non prendere sul serio questo mondo pazzo.
È difficile – lo so –
credere nelle favole e anche inserirle nel tessuto della vita.
Ecco il settimo bosco, sette fiumi impetuosi;
dietro tutto questo comincia la favola.
La scriveremo per le coppie del futuro
come la prova di un fascino immortale.
Sii sempre lo stesso,
anche se tutto scorre attorno a noi.
Sii sempre qui, stai al timone
e non lasciare che tutto finisca.
Qualcuno dirà: „Questo non può funzionare”.
Se non ce la faremo – pazienza... sarà una sfortuna.
Per adesso io so che raggiungeremo
sette boschi, fiumi e alte montagne.
È difficile catturare il vento,
non prendere sul serio questo mondo pazzo.
È difficile – lo so –
credere nelle favole e anche inserirle nel tessuto della vita.
Ecco il settimo bosco, sette fiumi impetuosi;
dietro tutto questo comincia la favola.
La scriveremo per le coppie del futuro
come la prova di un fascino immortale.
Sii sempre lo stesso,
anche se tutto scorre attorno a noi.
Sii sempre qui, stai al timone
e non lasciare che tutto finisca.
1. moneta polacca; 1 EUR = circa di 4,4 PLN
- Artist:Sylwia Grzeszczak
- Album:Sen o przyszłości