Solamente tú [feat. Damien Sargue] [Romanian translation]
Solamente tú [feat. Damien Sargue] [Romanian translation]
Dăruiește-mi zâmbetul tău, învață-mă să visez
Doar cu o singură mângâiere mă pierd
în această mare a universului meu
Dăruiește-mi steaua ta care luminează noaptea,
Plină de pace și armonie, iar EU iți voi da viaţa mea.
Ne vom iubi înainte de căderea nopții?
Noi putem uita când lumina dispare?
Visez că soarele niciodată nu m-ai răsare...
iar TU şi TU, doar TU...
Faci ca sufletul meu să se trezească cu lumina ta!
şi TU şi TU şi TU...
Ai călătorit pe mări pentru a dovedi că mă iubești,
Ai trecut deșertul pentru a înfiripa visurile mele.
Adierea vântului nu se va termina niciodată,
Acest sentiment mi-a dat viaţă... /o gură de aer/
Mi-a dat un impuls.
Ne vom iubi înainte de căderea nopții?
Noi putem uita când lumina dispare?
Visez că soarele niciodată nu m-ai răsare...
şi TU şi TU, doar TU...
Faci ca sufletul meu să se trezească cu lumina ta!
şi TU şi TU şi TU...
- Artist:Pablo Alborán