Quisiera ser [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Quisiera ser [Turkish [Anatolian dialects] translation]
sahibi olmak isterdim
ağzınla yapılan sözleşmenin
sesinin bayramına davet etmediğin
sözcük olmak isterdim
kendine bir kez sordun mu doğru söyle
rüzgarı hissedip hissetmediğini
eteğinin altında
denizde çıplak yıkanırken
bedenini okşuyor mu?
ve senin teninin coşkusunda
tuz, dalgalar hissediliyor mu?
kum hissediliyor mu?
acı çekiyorum
(koro)
senin gülüşünden kaçan
hava olmak isterdim
yaralarını yakan
tuz olmak isterdim
damarlarında dolanan
kan olmak isterdim
hiçbir zaman paylaşmayacağın
düş olmak isterdim
ve sevincinin bahçesi
ve teninin coşkusu
ne soğuk ne sıcak o öpücüklerin sesi
ama senin ağzındansa
onları da isterim
içten olmak isterdim
seni kaybettiğime bahse girerim
bu cümlede senden yalnızca özür dilerim
niçin daha iyi bir şey yazmıyorum? Ah bilmiyorum
kendine sordun mu bir kez
benim istediğim nedir?
hangi nedenle çizdim havayı
sessiz olmaya çalışan?
eğer gerçekten seni anlıyorsam
ya da yalnızca seviyorsak birbirimizi
ve gece de benim gibi acı çekiyorsa
uzaktan bu kadar arzu duymaktan
tuz, dalgalar hissediliyor mu?
kum hissediliyor mu?
acı çekiyorum
(koro)
ne soğuk ne sıcak o öpücüklerin sesi
ama senin ağzındansa
onları da isterim
(koro)
senin gülüşünden kaçan
hava olmak isterdim
yaralarını yakan
tuz olmak isterdim
damarlarında dolanan
kan olmak isterdim
eğer hava olmak istiyorsan
seni davet ediyorum bebeğim gömleğime
gömleğime
( senin sevincinin
ve teninin coşkusu)
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:El Alma Al Aire