Quando nasce un amore [Persian translation]
Quando nasce un amore [Persian translation]
هیچ وقت برای زنده [بوجود آمدن] شدن عشق دیر نیست
عشق مثل نور ستارهای که به آن نگاه میکنی به طرفت میاد
و قلب پر از بیلیونها ستاره میشه
وقتی عشقی بوجود میاد
وقتی عشقی بوجود میاد
عشق مثل یک بچه نیازمند مراقبت است
که تو باید پیشش بمونی و بهش محبت کنی
تا راهشو پیدا کنه
وقتی که عشقی بوجود میاد
وقتی که عشقی بوجود میاد
عشق مثل یک احساس در گلو است
از زمانی که به دنیا میاد تا وقتی که پرواز میکنه [بال و پار میگیره]
چه اتفاقی خواهد افتاد اگر این عشق مقدس و آسمانی باشه چی؟
آسمانی خواهد بود که بر هزاران طوفان پیروز شده
چه اتفاقی خواهد افتاد اگر همه این چیزها [حس ها] را من نسبت به تو داشته باشم؟
تو را جزیی از وجود خودم خواهم دانست
قانع ات خواهم کرد [که قبولم کنی]
خیلی بیشتر از اینها را برایت انجام خواهم داد
تو لازم نیست هیچ کاری بکنی. همه کار هایی که برای عشق لازمه خودم انجام خواهم داد
بله، برای تو حاضرم انجام ....
احساس دلنشینی بهت دست میده وقتی چیزی [احساسی] را به کسی تقدیم میکنی
و دریافت کننده [این احساس ] حس میکنه که تمایل داره به دریافتش و نمیتونه این تمایل را از ادامه داشتن باز داره
مثل یک رودخانهای که جریان داره و میریزه به دهنه دریا
وقتی عشقی بوجود میاد
وقتی که عشقی بوجود میاد
جهان زنده میشه
این همه معنی فقط در یک کلمه [عشق]
عشق بینهایت و خالص من
برایت آیندهای خواهم ساخت
از همین الان عشق شروع کرده همه راه ها را تصاحب کردن
تو را جزیی از وجود خودم خواهم دانست
قانع ات خواهم کرد [که قبولم کنی]
خیلی بیشتر از اینها برایت انجام خواهم داد
تو لازم نیست هیچ کاری بکنی. همه کار هایی که برای عشق لازمه خودم انجام خواهم داد
بله، برای تو حاضرم انجام ....
وقتی عشقی زنده میشه
وقتی عشقی بوجود میاد
- Artist:Anna Oxa
- Album:Pensami per te (1988)