Printemps [English translation]
Printemps [English translation]
And in 2003, at a summer show
From under my mascara coating, I noticed you
And so many years later, I saw you and thought
About meeting you, to see if you have time for me
But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be*
Only In this song
And the branches fall on the ground and nothing can change
In my prejudged dreams, I let myself go
But my incertain desire remains a quite heavy secret
But the branches stay on the ground
And I'll keep quiet forever
But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be
only in this song
But the branches stay on the ground
The times are joined
after your hesitating days, I can no longer avoid you
And this too internal scream can't really stop
The branches stay on the ground
and I finally found you
But you don't know I would have given you everything
The day that my regard
dived into your glasses
And you don't know I would want you
It's kind of sad that it will be
only in this song
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Cœur de pirate