Plus je pense à toi [Turkish translation]
Plus je pense à toi [Turkish translation]
yağmurun yağdığını dinlediğim o sessiz günler için
ve gecelerimizi zehir eden o soğuk sabahlar için
farksızı yaratan bütün farklar için,sonra
sıkıntıyla geçen saatler için
asla canlı olmayan gömdüğümüz saklı hazineler
sıkıntıdan ölen bütün hatıralar için, sonra
seni daha fazla düşünüyorum ve ayrıca kendimi fark ediyorum
geçen zaman beni iyileştirmeyecek
hiçbir şey yerini alamaz,seni özledim,sensizlikten ölüyorum
yeryüzünün seni özlediğini fark ediyorum
bütün kalbimle ,hatalarımı gizlemek için ve
sessizce ,acıyı , mutluluğa değiştiririm
dans eden uykular için kaçan ödüller gibi
hatta gri ızdıraba dönüşen mavi ayrıntılar gibi
yaraları saklıyordun mor güneşler için
ve hayata sana yeniden tutunan ödünç kahkahalar için
seni daha fazla düşünüyorum ve ayrıca kendimi fark ediyorum
geçen zaman beni iyileştirmeyecek
hiçbir şey yerini alamaz,seni özledim,sensizlikten ölüyorum
yeryüzünün seni özlediğini fark ediyorum
bırak nefes alayım sadece bir saat daha
solmuş bu çiçek çünkü düşman ölüm, hayattan bir aşkı kopardı
seni daha fazla düşünüyorum ve ayrıca kendimi fark ediyorum
geçen zaman beni iyileştirmeyecek
hiçbir şey yerini alamaz,seni özledim,sensizlikten ölüyorum
yeryüzünün seni özlediğini fark ediyorum
bırak nefes alayım sadece bir saat daha
solmuş bu çiçek çünkü düşman ölüm, hayattan bir aşkı kopardı
yağmurun yağdığını dinlediğim o sessiz günler için
ve gecelerimizi zehir eden o soğuk sabahlar için
- Artist:Patrick Fiori
- Album:Chrysalide (2000)