Ночь [Noch'] [French translation]
Ночь [Noch'] [French translation]
Dehors, le soleil brille - il fait jour.
Mais moi, j'ai toujours aimé la nuit.
C'est mon occupation, d'aimer la nuit,
Et c'est mon droit, de fuir dans l'ombre.
J'aime la nuit car il y a moins de voitures,
J'aime la fumée et les cendres de mes cigarettes,
J'aime les cuisines car elles gardent les secrets,
J'aime ma maison, mais ce n'est pas vraiment sérieux.
Et cette nuit et sa lumière électrique
Me frappe les yeux,
Et cette nuit et sa lumière électrique
Frappe à ma fenêtre,
Et cette nuit et sa voix électrique
Me fait signe de venir à elle,
Je ne sais pas comment je vais passer
La journée de demain.
Je suis seul, mais ça ne veut pas dire que je me sens seul,
Mon magnétophone s'enroue sur les joies du jour,
Je me souviens que demain j'ai quelques rendez-vous,
Et qu'un café dans un café inconnu me réchauffera.
Et cette nuit et sa lumière électrique
Me frappe les yeux,
Et cette nuit et sa lumière électrique
Frappe à ma fenêtre,
Et cette nuit et sa voix électrique
Me fait signe de venir à elle,
Je ne sais pas comment je vais passer
La journée de demain.
- Artist:Kino
- Album:Ночь (1986)