No leaf clover [Persian translation]
No leaf clover [Persian translation]
این بار به نظرش درست میاد
اون داره نهایت تلاششو می کنه
هیچ اهمیتی به رعدوبرق اون دور دورا نمی ده
با فکر آینده خوشه
میگه این بار به نظر درست میاد
همه چی رو زیرو رو کردمو مسیر درستو پیدا کردم
"قربان روز خوبیه برای زنده بودن"
"گفت:"روز خوبیه برای زنده بودن
بعدم اینجوری میشه که اون نور آرامش بخش که
ته اون تونل می دیدی
تبدیل میشه به یه قطار که داره میاد به سمتت
بعدم اون نور آرامش بخش که
ته اون تونل می دیدی
تبدیل میشه به یه قطار که داره میاد به سمتت
اینجوری به نظر درست نمیاد؟
همه چی با آرزوش جور درمیاد
"همش منتظر اون معجزه بود"
"اونا می گفتن: "همش منتظر اون معجزه بود
بعدم اینجوری میشه که اون نور آرامش بخش که
ته اون تونل می دیدی
تبدیل میشه به یه قطار که داره میاد به سمتت
بعدم اون نور آرامش بخش که
ته اون تونل می دیدی
تبدیل میشه به یه قطار که داره میاد به سمتت
داره میاد به سمتت
داره میاد به سمتت
دیگه داره می رسه
بعدم اینجوری میشه که اون نور آرامش بخش که
ته اون تونل می دیدی
تبدیل میشه به یه قطار که داره میاد به سمتت
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
بعدم اینجوری میشه
- Artist:Metallica
- Album:S&M (1999)