泣き砂 海風 [Nakisuna umikaze] [Spanish translation]
泣き砂 海風 [Nakisuna umikaze] [Spanish translation]
黙(しじま)切り裂き海鳥翔べば
雪が泣きます 海が泣く
女の敵は女だと
切れて別れて知りました
あなたとここに来た時に
あなたの影が教えてたのに
馬鹿だ 馬鹿だと 海風が
乱れた髪を まだ乱す
こころ踏まれて 泣き砂が
キュッキュ キュッキュッキュと 泣いてます
人に知られず泣けるのならば
砂になりたい 泣き砂に
女の夢は男だと
決めた女が捨てられた
芍薬(しゃくやく)いろのこの肌が
ひとりの酒でなおさら燃える
馬鹿だ 馬鹿だと 海風が
笑って窓を 叩きます
風に巻かれて 泣き砂が
キュッキュ キュッキュッキュと 泣いてます
馬鹿だ 馬鹿だと 海風が
乱れた髪を また乱す
こころ踏まれて 泣き砂が
キュッキュ キュッキュッキュと 泣いてます
- Artist:Sanae Jounouchi
- Album:Jounouchi Sanae Best Album (2013)
See more