Na na na [Azerbaijani translation]
Na na na [Azerbaijani translation]
Biz az miqdarda sevgi nifrətinə malikik
Siz onda (sonra) qırağa məni götürürsünüz, siz fasilələrə zərbə endirirsiniz
Mən deyirəm ki, o bir gün qurtarır
Ancaq onda (sonra) mən geri sürünürəm, siz qalmaq üçün başlayırıq
Biz təşkil edirik və biz hər vaxt sınırıq
Mən deyəcəyəm ki, mən mahnıya nifrət edirəm
Və onda bütün gecə uzun müddət sorğuya gedəcəksiniz
Bəzi (bir qədər, bir neçə) adam onu deyir, beləliklə səhv edir
Ancaq hətta biz sizin məni qoşduğunuz qız ilə mübarizə aparanda
Biz təşkil edirik və biz hər vaxt sınırıq
Biz na na na-ya bənzəyirik
Onda biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Həmişə na na na kimi
Onda biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Xeyr, biz bizim fikirlərimizi təşkil edə bilmirik
Romen salatı, biz fikirləşəndə, biz onu düz aldıq
Biz na na na na na na-ya gedirik...
Siz sonuncuya (mərhuma) qədər tərəfi (partiyanı) istəyirsiniz
Ancaq mən həminkini edəndə, sizin etdiyiniz hamı şikayətlən
Siz bilirsiniz ki, o dəli məni sürür
Ancaq mən sizin yaxşı onu (bunu) etdiyiniz (düzəltdiyiniz) qız sizinlə çatanda
Biz təşkil edirik və biz hər vaxt sınırıq
Biz na na na-ya bənzəyirik
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Həmişə na na na kimi
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Xeyr, biz bizim fikirlərimizi təşkil edə bilmirik
Romen salatı, biz fikirləşəndə, biz onu (bunu) düz aldıq
Biz na na na na na na-ya gedirik...
Na na na! Razılıq razılığı razılığı!
Na na na! Razılıq razılığı razılığı!
Biz na na na-ya bənzəyirik
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Həmişə na na na kimi
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Biz na na na-ya bənzəyirik
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Həmişə na na na kimi
Onda (sonra) biz razılıq razılığı razılığına bənzəyirik
Xeyr, biz bizim fikirlərimizi təşkil edə bilmirik
Romen salatı, biz fikirləşəndə, biz onu (bunu) düz aldıq
Biz na na na-ya gedirik
- Artist:One Direction