Não é Desgraça Ser Pobre [Romanian translation]
Não é Desgraça Ser Pobre [Romanian translation]
Nu e un blestem să fii sărac,
nu e un blestem să fii nebun:
blestem e un stăvilar de cântec
în inimă și în gură.
(Bănuțul de argint
e-un preț mai mic decât de-aramă.
De sărăcia nu ne omoară,
nu e un blestem să fii sărac.)
În astă viață zbuciumată
fericirea e neînsemnată.
Fără nebunii nu am simți nimic,
nu e un blestem să fii sărac.
La naștere am primit un semn de stea,
sub ea ni-i soarta hărăzită.
Nu e blestem că-i săvârșită:
blestem e un stăvilar de cântec.
Blestem este să mergi prin lume,
de atâta cântec răgușind,
iar cântul să stea, încăpățânat,
în inimă și în gură.
- Artist:Amália Rodrigues
See more