Мексико [Meksiko] [French translation]
Мексико [Meksiko] [French translation]
Мексико, Мексико,
Ты от меня так далеко.
Я тебе пою и ветер песнь мою несёт тебе.
Мексико, Мексико,
В чужом краю мне не легко.
Я землю всю пройду и путь к тебе найду, мой Мехико.
Я помню Мехико весёлой,
В каскадах факельных огней.
Костюмы яркие креолок,
Их лунные танцы до первых лучей.
Толпу на площади Колумба,
Звенящий пёстрый карнавал,
Где ты с огнём плясала румбу,
И где я впервые тебя целовал.
Мне не забыть
Горящих в звёздах небеса.
Мне не забыть
Твои весенние глаза.
Шептала ты: "Моряк, останься!
Что в дальних странах ты найдёшь?
Моряк, не верю я в мечты.
Может быть, вернёшься ты,
Но любовь уж не вернёшь."
Мексико, Мексико,
Ты от меня так далеко.
Я тебе пою и ветер песнь мою несёт тебе.
Мексико, Мексико
В чужом краю мне не легко.
Я землю всю пройду и путь к тебе найду, мой Мехико.
Мексико, Мексико, Мексико...
- Artist:Emil Gorovets
- Album:Мексико (1962)