Maria da Cruz [Dutch translation]
Maria da Cruz [Dutch translation]
Ze heette Maria, bijgenaamd van 't Kruis
In het dorp waar ze woonde, glimlachte en leefde ze in de vrede van Jezus
Ze had een liefje aan wie ze haar hart schonk
Aan 't altaar van de sobere kapel waar zij hem haar liefde bezwoer
Maar op een dag kwam ze in ‘t dorp aan de weet
Dat haar herder haar bedroog
Waarmee haar liefde doofde als de vlam van een kaars
Teleurgesteld in haar liefde, verliet Maria haar thuis en, verdwaald, bezwijmde ze in een portiek in Mouraria
Smartelijke lijdend, verloor ze haar frisheid en haar kleur
Het geluk, de tederheid en zachtheid van de liefde van de herder kwamen nooit weerom
Nu sleept Maria, van 't Kruis vanwege haar zware leven,
door Mouraria het kruis van haar lijdensweg, het kruis van haar lot
Bijna dood, zingt ze nog een lied
Maar met een schorre keel, luister maar,
Als ze zingend langs mijn deur komt
De dag is niet ver dat, ten langen leste verslagen,
haar martelgang om door Mouraria dat kruis van heel haar leven
te slepen, ten einde zal zijn
- Artist:Amália Rodrigues
- Album:Reine du Fado