Maantien laitaa [English translation]
Maantien laitaa [English translation]
I was away for too long
and far too early I closed the hasp of the home yard
One can’t get back the past, that I’ve learned
Other things not so much
The hardened bread pieces of life I’ll pack into my bag
Those will be enough for my journey
Other things from here I don’t want with me
I didn’t get from the city what I was looking for
I had to hide my skills, feelings deep inside
and that devours and withers my bird
This calculating circus wears it out
Along the road I’m coming back home
and my mind is finally at peace
There the cranes greet me by singing
as if they knew the reason for my return
Along the road I’m coming back home
and the yoke of my heart is heavy
One can only hope that this old road
still leads me to my home hut
The girl set out to the road
The unlucky one went along those city streets
homesickness as her only happiness
I said: avoid the ruckus of the city
its joys, its sorrow
Be wise and careful, there is a hidden ridicule there
Go now, hurry back home
where your brother awaits, the apple of your sisters’ eyes
And before the moon is at her third round
the crane sings, the fields are sprouting
Surely you’ll come through the home gate again?
Along the road I’m coming back home
and my mind is finally at peace
There the cranes sing recognising me
as if they knew the reason for my return
Along the road I’m coming back home
but the yoke of my heart is heavy
One can only hope that this old road
still leads me to my home hut
- Artist:Yona
- Album:Vaikenen laulaen