Méditerranéenne [Spanish translation]
Méditerranéenne [Spanish translation]
Mi vida será la tuya,
Mediterráneo,
En el Saintes-Maries que me encanta
¡Hay peligro para el forastero!
Tienes en tu frente la cruz de tu pueblo
Y dos grandes ojos negros mirándome fijamente.
Quién te dio este meneo, tú que naciste
¿Entre los viñedos y los olivares?
En tu familia nos encantan las tormentas,
Flamencos rosas y caballos salvajes,
Disperso, soleado, hechizado
Como todos los viajeros.
Ven y acompáñame en la noche, pero ten cuidado
Porque sabes que tu hermano está mirando,
Que te ha jurado:
¡Hay peligro para el forastero!
Mujer mediterránea,
¡Pero qué guapa eres!
Este perfume de Bohemia
Lo amaré porque tú me amas.
Mi vida será la tuya,
Mediterráneo,
En el Saintes-Maries que me encanta
¡Hay peligro para el forastero!
Pero quiero correr en las olas
Y gritar bajo el cielo de la Camarga:
¿ Quién te ha dado este meneo,
La majestuosidad de estar descalzo
En medio de los gitanos?
Al anochecer, el fuego y las llamas
Reavivan el amor en el corazón de las mujeres.
Cuando estás triste, un guitarrista o un violinista
Siempre está ahí para tocar el blues.
Ven a acompañarme por la noche, pero ten cuidado
Porque sabes que tu hermano está mirando,
Que te ha jurado:
¡Hay peligro para el forastero!
Mediterráneo,
Las guitarras recuerdan,
El mar está en la llanura
En el Saintes-Maries que me encanta.
~ ~ ~
Mi vida será la tuya,
Mediterráneo,
Este perfume de Bohemia
Lo amaré porque tú me amas.
Mediterráneo,
Mi vida será la tuya,
En el Saintes-Maries que me encanta
¡Hay peligro para el forastero!
La la la la la la la ...
La la la la la la la ...
- Artist:Hervé Vilard