Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Любовь, как случайная смерть [Lyubov', kak sluchaynaya smert'] [English translation]
Good day, mother
I have bad news
Character will die
When story will began.
And to me will leave
His doubts.
I will write about him
The verse
Love as casual death
Love as casual death
Love as casual death
Love
Good day, mother
Again not very good news
It's so hard to be
Good daughter
I take
Your postcards.
Talk to him
How much I miss him
Love as casual death
Love as casual death
Love as casual death
Love
Venereal diseases,
Sad nights that never end,
Phone call as injection of morphine
How can I see you near with others?
Everything will after
If be after
I breath your conditions to
Breath out and find myself near with...
- Artist:Zemfira
See more