Losing you [French translation]
Losing you [French translation]
Combien de larmes verserais-tu
Si l'amour brisait ton cœur en deux ?
Comment de larmes vais-je verser
Maintenant que je sais que je suis en train de te perdre ?
Je peux pas m'arrêter de te désirer
Et peu importe ce que tu fais
Tu es toujours une partie de moi
Même si je suis en train de perdre, oh
Combien de larmes vont couler
Avant que mon cœur commence à aller mieux ?
A attendre et me poser des questions
Je n'ai jamais pensé que notre amour pourrait finir
J'essaie de t'oublier
Mais tu es toujours là dans mon esprit
Ce serait un miracle
Mais un jour peut-être je découvrirai
Que je suis dans les bras aimants de quelqu'un
Que je saurai, je saurai qu'il est celui
Qui chassera en m'embrassant tout ce chagrin
Et ce jour viendra
Où ça ne me dérangera pas de te perdre
Oui, j'essaie de t'oublier
Mais tu es toujours là dans mon esprit
Ce serait un miracle
Mais un jour peut-être je découvrirai
Que je suis dans les bras aimants de quelqu'un
Que je saurai, je saurai qu'il est celui
Qui chassera en m'embrassant tout ce chagrin
Et quand il viendra à moi ce jour-là
Ça ne me dérangera pas de te perdre, oh, oh
Ça ne me dérangera pas de te perdre, ouais
Ça ne me dérangera pas de te perdre.
- Artist:Dusty Springfield
- Album:White Heat (1982)