Les Amants d'un jour [English translation]
Les Amants d'un jour [English translation]
I am cleaning glasses
At the back of a café
I've too much to do
To be able to dream
And in these surroundings
It's pointless to dream
It still seems to me
I see them arrive.
They arrived
Holding hands
The wonder
Of two young infants
Bringing the sun
They asked
In gentle voices
A roof under which to love
In the centre of town
And I remember
That they looked at
With a tender look
A hotel room
With faded wallpaper
And when I closed
The door on them
There was so much shining
In their eyes
How that hurt me
How that hurt me.
I clean glasses
At the back of the café
I've too much to do
To be able to dream
And in these surroundings
It's pointless to weep
Body to body
That's how they were found.
We found them
Holding hands
Their eyes closed
Towards different mornings
In the full sun
We laid them both down
Together and peaceful
In a grave
In the centre of town
And I remember
Having closed again
In the morning
The hotel room
Lovers for a day
But they laid in my heart
A taste of their sunshine
And so many colours
That it hurt me
That it hurt me.
I wash the glasses
At the back of the café
I've too much to do
To be able to dream
And in these surroundings
It's useless to weep
There's always outside
A room to let.
- Artist:Édith Piaf
- Album:Les Amants d'un jour (1956)