Le vie dei colori [German translation]
Le vie dei colori [German translation]
Oh meine Geliebte
ich gehe fort
und nehme dich nicht mit mir
das ist eine Reise, die
jeder für sich allein macht
denn es geht nicht darum, in der Nähe zu bleiben,
denn ein Ziel hat sie nicht.
Ein Ziegel will ein Haus sein,
eines Morgens eine Kirche werden
und der Narr, der in mir ist,
der sich fragt, was er ist
will irgendetwas werden;
und es wird eine Straße ohne Ende sein
unter einem Schwert oder an einem Strick
meinen Wilden Westen zu suchen
den heiligen Gral zu finden
ein ungezähmter Weg außerhalb der Grenzen
Ein Licht nahm ich mit
für dich dort draußen
als ich wanderte
die Wege der Farben
Ich bestieg die Felsen inmitten des Windes
auf den Spuren der Verlierer und Sieger
Ich durchstreifte durch meine Irrwege
im Gedanken an dich, meine Göttin,
schneid dir die Zöpfer ab und geh ins Kloster.
Eine Stimme nahm ich mit
für dich dort draußen
als ich wanderte
die Wege der Farben
Da war ein Ritter
weiß und schwarz, ein Gefangener
ohne einen Traum noch ein Geheimnis
ohne Glaube noch Ketzerei
ohne die Flügel eines Rosses
ohne die Wellen eines Segelschiffes.
Wenn das Schicksal zurückverlangen würde , was ich aufgewendet habe
hätte ich durch deine Bürde nicht die Kraft
in einem Rodeo zu fliegen
etwas wert zu sein im Tournier
des Todes und dein Ehemann zu sein
Einen Frieden nahm ich mit
für dich dort draußen
als ich wanderte
die Wege der Farben
Da war ein Ritter
weiß und schwarz, ein Gefangener
ohne einen Ort noch einen Pfad
ohne Teufel noch Gott
ohne einen Raubvogelhimmel,
ohne den Schrei eines Kriegers
ich ließe dich los ohne dich zu verlieren
Und ich verliere dich ein bisschen
auch wenn
dich loszulassen ein bisschen
mich zu verlieren bedeutet.
Oh meine Geliebte, meine Schöne, adé
ich bin fort
mit einer ungeheuren Sorge um dich
und einem neuen Gefühl von mir
Da war ein gelber Ritter
der raubte ein Pferd von den Klippen
und einen Kristall aus den Mienen einer Metro
in den Schornsteinen formte er eine Burg von Korallen
und zum Ball wird das ganze Viertel kommen
Chor: Und es wird ein Fest sein, und es wird ein Fest sein
Da war ein roter Ritter
der heruntersteig vom Rücken des Sturms
über den Burggraben der Abende der Stadt
gegen einen bewegten Himmel voller Gitter
in einem großen Meer
einer Feuerschale der Unendlichkeit
Oh meine Geliebte, meine Schöne, adé
Chor: Und es wird ein Fest sein,und es wird ein Fest sein
Da war ein blauer Ritter
der jagte die Jugend des Frühlings
der trug Hirngespinste in die Sklaverei
befreite die blechernen Kräne einer Werft
gegenüber einem Feld von Gebeten da drüben,
wo auch du ankommen wirst
wenn du die Wege der Farben gehst.
- Artist:Claudio Baglioni
- Album:Io sono qui (1995)