Le Tour du monde [Italian translation]
Le Tour du monde [Italian translation]
Quand on a fait le tour du monde
On n’a plus qu’à recommencer
Fallait pas entrer dans la ronde
Il ne fallait pas commencer
Car lorsqu'on fait le tour du monde
On a toujours peur d'oublier
Un petit coin de mappemonde
Et de toujours le regretter
Si c'était comme dans les chansons
Une tendre amie m'attendrait sans cesse
J'en ai trois ou quatre mais passons
Puisque j'ai perdu leur nom, leur adresse
Lorsque je reviens chaque fois
Je fais un tour ou deux ou trois
Et puis je dis « salut Paris ! »
Moi je m'en vais pour mieux rêver de toi
Quand on a fait le tour du monde
On n’a plus qu’à recommencer
Fallait pas entrer dans la ronde
Il ne fallait pas commencer
Car lorsqu’on fait le tour du monde
On a toujours peur d’oublier
Un petit coin de mappemonde
Et de toujours le regretter
Mais quand on a fait mille chansons
Sans une ombre amie pour prêter l’oreille
Lorsqu’on a sillonné l’horizon
En se partageant tout seul des merveilles
On voudrait bien qu’au fond de soi
Dorme une image à qui parfois
On puisse offrir tous ces délires
Ainsi lui dire : j’ai tant besoin de toi
Quand on a fait le tour du monde
Faut bien finir par s’arrêter
Quand la tendresse au cœur inonde
Tant que l’on voudrait s’y noyer
Car lorsqu’on fait le tour du monde
On a toujours peur d’oublier
Celle qui peut fermer la ronde
Et de toujours la regretter
- Artist:Pierre Barouh
- Album:Saudade (Un monde habité)