לייק וואנקה [Lake Wanaka] [Russian translation]
לייק וואנקה [Lake Wanaka] [Russian translation]
Кто заполнит мой пол влажной обувью
Кто запачкает мои сны ритмичным ворчанием во сне
Кто будет ждать меня на улицах
Пока я не вернусь к нему, а в его руках тоска по мне
Кто будет любить меня несмотря, на все уколы в сердце
Из-за всех уколов
И кто захочет ко мне даже когда тяжело
Может ты поймёшь, что нам позволено ошибаться
У кого грустные глаза
Правильно счастье
Кто вымоет мою посуду мылом
Купит мне авокадо, разгорячит мою кровь
Улыбнется мне перед тем, как заснуть
Когда ты исчезаешь, нет мира, нет слов
И море это просто море, так волны на волнах
Так не забудь, что ты обещал, когда ты вырастишь
мы снова поедем играть на Лэйк-Ванака 1
Кто будет ранить меня любовью, даст непростой ответ
И кто пожарит лук желто-жжёным полупрозрачным
В точности как ты
Кто еще делает меня тихой
Ты был идеальным шумом
Мы были идеальным шумом
Вообще нет раскаяний или слёз
Это просто, это просто
Мне стоит ошибаться, если ошибка это ты
Только не забудь, что ты обещал, когда вырастишь
мы снова поедем играть на Лэйк-Ванака
Только мы вдвоём и гамак
1. Ванака (иногда Уанака, англ. Lake Wanaka) — озеро в Новой Зеландии в регионе Отаго. Автор использует именно английское слова "Lake", а не вариант на иврите "Агам"
- Artist:Keren Peles
- Album:Lake Wanaka (לייק וואנקה)