La mia donna [Russian translation]
La mia donna [Russian translation]
Моя женщина - подруга, от которой не устаешь,
Мой банк, мой адвокат,
Моя вечерняя звезда.
Жить со мной не так просто,
Она знает меня как своих пять пальцев,
Она любит, но знает, что делает.
Моя женщина - дело непростое,
Песня, от которой захватывает дыхание,
Мы с ней похожи,
Она, как и я, листок на ветру,
Всегда на ниточке воздушного шара,
Вьет гнездо, когда ранена, я просыпаюсь, а она уже ушла
Женщины реальные и выдуманные,
Спрятанные в глубине нашей души,
Пускают тонкие корни,
Одетые только в покров ночи;
Женщины из любви, женщины из приключений,
С ними высыхает дождь наших глаз,
Когда ты отдалился от своего сердца,
Злишься и не понимаешь,
Почему тебе плохо с самим собой
Моя женщина - растрепанная пальма,
Она играет и готовит, и в шутку
Я ее предал,
Она сказала: я могу сделать так же,
Будь осторожен, потому что это больно,
А глаза говорят больше, чем слова
Женщины в кармане и в мыслях,
Они нас утомляют и заставляют говорить,
Две минуты любви учат большему,
Чем целая жизнь взлетов и падений,
Переезд из гостиниц ничем не поможет,
Города, комнаты - все на одно лицо
Когда нажимаешь клавиши воспоминаний,
Когда все понял слишком поздно,
И ничего больше сделать не можешь,
У моей женщины сейчас самая лучшая пора
Теперь, когда она больше не моя,
Мы разговариваем,
Понимает меня без грусти,
Просто времена были не те,
Вот бы начать сначала, вот бы все изменить...
- Artist:Pooh
- Album:Aloha (1984)