La Dame de Haute-Savoie [Italian translation]
La Dame de Haute-Savoie [Italian translation]
Quando sarò stanco
Di sorridere a queste persone che mi schiacciano,
Quando sarò stanco
Di ripetere sempre le stesse frasi,
Quando le loro parole saranno distrutte
Quando non ci sono altro che muri davanti a me,
Andrò a dormire presso la signora dell'Alta Savoia.
Quando sarò stanco
Di andare avanti nelle nebbie di un sogno,
Quando sarò stanco
Di un lavoro dove si cammina o si muore,
Quando il domani mi porterà
Solo le grida disumane di un branco che abbaia
Andrò a dormire presso la signora dell'Alta Savoia.
Ci sono stelle che corrono
Nella neve intorno
A la sua casetta di legno.
Ci sono ghirlande appese al tetto
E la notte scende
Sugli abeti bianchi,
Proprio quando schiocca con le dita,
Proprio quando schiocca con le dita.
Quando avrò dato tutto,
Quando avrò scritto tutto, quando non avrò più il mio posto,
Invece di lanciarmi
Sul primo Gesù Cristo che passa,
Porterò la mia chitarra con me,
E forse il mio cane
Se è ancora in giro,
E andrò a dormire presso la signora dell'Alta Savoia,
Presso la signora dell'Alta Savoia.
- Artist:Francis Cabrel