Je l'aime à mourir [English translation]
Je l'aime à mourir [English translation]
I was nothing before
And suddenly today
I am the guardian
Of the sleep of her nights
I love her to death
You may destroy
Anything that you please
She will only have
To open her arms
To rebuild everything
To rebuild everything
I love her to death
She has erased the numbers
From the neighborhood clocks
She has turned my life
Into paper birds
And bursts of laughter
She has built bridges
Between us and the sky
And we cross them
Every time she
Doesn't want to sleep
Doesn't want to sleep
I love her to death
She must have fought all the wars
To be so strong today
She must have fought all the wars
Of life, and made all the love as well
She does her best to live out
Her opaline dream
She dances in the midst
Of the forests she draws
I love her to death
She wears ribbons
That she lets fly away
She often sings to me
That I am a fool to try
To catch them
To catch them
I love her to death
To climb up to her cave
Hidden under the roofs
I must nail music notes
To my wooden clogs
I love her to death
I must only sit down
I must not talk
I must not want anything
I must just try
To belong to her
To belong to her
I love her to death
She must have fought all the wars
To be so strong today
She must have fought all the wars
Of life, and made all the love as well
I was nothing before
And suddenly today
I am the guardian
Of the sleep of her nights
I love her to death
You may destroy
Anything that you please
She will only have
To open her arms
To rebuild everything
To rebuild everything
I love her to death
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Les Chemins de traverse (1979)