Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Chinese translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Chinese translation]
我赤裸的孩子在鵝卵石上
風在你的頭髮消失了
像我的路上的一個春天
鑽石從盒子裡掉下來
只有光才可以
清除我們的秘密地標
在那裡,我的手指抓住你的手腕
我以前愛你,我現在愛你,我未來也愛你的
無論你做什麼
愛無處不在,在哪裡你都看得見
至少在空間的每一個角落裡
至少在夢中,你在那徘徊
愛如下雨
裸露在鵝卵石上
天堂宣稱它認識你
它是如此美麗,這是真的
它從不接近
我看到它被抓到你的網
世界有這麼多的遺憾
我們承諾所有的事情
只有一個我做的
我以前愛你,我現在愛你,我未來也愛你的
無論你做什麼
愛無處不在,在哪裡你都看得見
至少在空間的每一個角落裡
至少在夢中,你在那徘徊
愛如下雨
裸露在鵝卵石上
我們將從同一路堤起飛
眼睛在彼此的眼中反射
對於這個生命和一個之後
你將是我唯一的目標
我會去張貼你的肖像
在所有宮殿的所有天花板
在我會找到的所有牆上
就在下面,我會寫
只有光才可以...
我的手指抓住你的手腕
我以前愛你,我現在愛你,我未來也愛你的
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre (1994)
See more