J'ai oublié de vivre [Turkish translation]
J'ai oublié de vivre [Turkish translation]
Ellerimde kırmaya uğraşmaktan
Gitarları
Vahşi sahnelerde,
Garip ışıklar altında
Zoru zorlamaktan
Zorlamaktan çabalamaya
Parmaklarımı oynatmaya
Vücudumu titretmeye
Evet
Uğraşırken akan terlerin gözlerimi yakmasından
Çabalarken haykırmaya aşkımı göklere
Kalbimi bir mikrofondan aktarmaya çırpınırken
Taşırken projektörleri
Sırtımda bir haç gibi
Yaşamayı unuttum, yaşamayı unuttum
Bir şimşek gibi koşmaya çalışırken yeryüzünü
Kırarak ses rekorları
Lazer buketleri altında
Hazinelerimi ateşe atmaya çabalarken
Yakarak hepsini bir anda, evet
Seni ağlatabilmek için
Derimin rengini değiştirmeye uğraşırken
Sesim taşırdı ağlayışları
Gettolardan gelen
Bir tanrı, cehennem meleği ya da bohem olmaya çabalarken
Bir elinde aşk
Ötekisinde nefret
Yaşamayı unuttum, yaşamayı unuttum
Ellerimde kırmaya uğraşmaktan
Gitarları
Vahşi sahnelerde,
Garip ışıklar altında
Unutmak toplumu
Beni uykumdan koparıp
Şarkı söylettiren
Dünyanın yollarında koşmaya çalışırken
Bir esmerin gözleri için
Ya da bir sarışının vücudu
Sonunda sürekli suçlu olmak için uğraşmak
Hırsız, yağmacı ve şiddet yanlısı
Yaşamayı unuttum, yaşamayı unuttum
Evet, Yaşamayı unuttum, yaşamayı unuttum
- Artist:Johnny Hallyday