Io camminerò [French translation]
Io camminerò [French translation]
La femme de mon cœur, sa joie
qui me réchauffera avec le feu d'une idée
homme seul, demi-homme
demain, dans ses yeux, tout le reste se noiera
et des cascades d'amour nous sommes,
les brumes du passé ne nous pollueront jamais
en ce moment je sens que tu es à moi
tu l'as sans doute déjà quitté avec mépris et poésie.
De blancs bohémiens, tes pas
Dans ton âme tu as le silence depuis bien longtemps
moi, d'amour je te vêtirai
mais tu en devras pas trembler là où je t'emmènerai.
Moi, je marcherai; toi, tu me suivras
des anges traqués, nous Il y aura un ciel e
moi, je travaillerai toi, tu m'attendras
et un soir je serai fou quand tu me diras
qu'un fils tu auras, j'aurai...
Tu dissipes les doutes et défais tes cheveux
pourquoi es-tu si belle si tu ne sais pas ce que tu veux
moi, d'amour je te vêtirai
mais ne me demande pas où je t'emmènerai.
Moi, je marcherai; toi, tu me suivras
des anges traqués, nous Il y aura un ciel e
moi, je travaillerai toi, tu m'attendras
et un soir je serai fou quand tu me diras
Moi, je marcherai; toi, tu me suivras
des anges traqués, nous Il y aura un ciel e
moi, je travaillerai toi, tu m'attendras
et un soir je serai fou quand tu me diras
qu'un fils tu auras, j'aurai.
- Artist:Umberto Tozzi
- Album:Le mia canzone