Il mio cuore fa ciock [English translation]
Il mio cuore fa ciock [English translation]
Maybe
we can reconsider it.
We are made that way.
You curl up,
I and my whims,
but it's all right... thereabouts.
Get dressed again,
comb one's hair,
and out there comings and goings, comings and goings.
it is better to stay in bed in our underwear
which I'd take off of you.
You'll stay
for good
in my mind, I'm sure.
Maybe
in a few months...
after many capitulations
We are made that way,
always this way.
Baby, don't stop
my heart in shock.
my heart sounds "ciock",
my heart beats rock
my heart is in stop,
heart in shock.
Maybe
we can be friends.
People say so, right?
You torment me,
and then you fry me
and go away. Where are you going?
You're
an eternal flying sheet
in the wind of my troubles.
Maybe
in a few months
we go shopping.
We are made this way
and everyone has his own bad days.
Baby, turn the stop of my heart
in shock into green,
my heart sounds "ciock",
my heart beats rock
my heart is in stop,
heart in shock.
My heart sounds "ciock",
my heart beats rock
my heart is in stop,
heart in shock.
- Artist:Luca Carboni
- Album:Una rosa per te