[I've Had] The Time of My Life [Turkish translation]
[I've Had] The Time of My Life [Turkish translation]
şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
hayır daha önce hiç böyle hissetmemiştim
yemin ediyorum bu doğru
ve ben her şeyi sana borçluyum
çünkü şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
ve hepsini sana borçluyum
çok uzun bir süredir bekliyordum
şimdi nihayet yanımda duracak birini buldum
duvardaki yazıyı gördük
bu büyülü fanteziyi hissettik
şimdi gözlerimizde tutku var
ve bunu gizleye bilmemizin bir yolu yok
birbirimizin elini tuttuk
anlamış gibi görünüyoruz
aciliyeti
sadece hatırla
sen doyamadığım tek şeysin
sana diyorum ki
bu aşk olmalı
şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
hayır daha önce hiç böyle hissetmemiştim
yemin ediyorum bu doğru
ve ben her şeyi sana borçluyum
hey bebeğim
ruhumla ve bedenimle
seni bildiğinden daha fazla istiyorum
sadece akışına bırak
kontrolünü kayıp etmekten korkma, hayır
evet biliyorum bu senin aklında
ne zaman 'bu gece benimle kal' desen
sadece hatırla
sen doyamadığım tek şeysin
sana diyorum ki
bu aşk olmalı
şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
hayır daha önce hiç böyle hissetmemiştim
yemin ediyorum bu doğru
ve ben her şeyi sana borçluyum
ama hayatımın en iyi zamanındayım
ve bunu her açık kapıda aradım
seni bulana dek
ve hepsini sana borçluyum
-solo-
şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
hayır daha önce hiç böyle hissetmemiştim
yemin ediyorum bu doğru
ve ben her şeyi sana borçluyum
şimdi hayatımın en iyi zamanındayım
hayır daha önce hiç böyle hissetmemiştim
yemin ediyorum bu doğru
ve ben her şeyi sana borçluyum
ama hayatımın en iyi zamanındayım
ve bunu her açık kapıda aradım
seni bulana dek
ve hepsini sana borçluyum
- Artist:Bill Medley
- Album:Dirty Dancing Soundtrack (1987)