I Shot the Sheriff [Serbian translation]
I Shot the Sheriff [Serbian translation]
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika.
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika.
Svuda okolo u mom rodnom gradu
Pokušavaju da me progone.
Kažu da žele da me okrive
Za ubistvo zamenika,
Za život zamenika.
Ali ja kažem:
Upucao sam šerifa, ali kunem se da je bilo u samoodbrani.
Upucao sam šerifa i oni kažu da je velika uvreda.
Šerif Džon Braun me je uvek mrzeo;
Ne znam zbog čega.
Svaki put kada posadim seme,
Rekao je, likvidiraj ga pre nego što poraste.
Rekao je, likvidiraj ga pre nego što poraste.
Kažem:
Upucao sam šerifa, ali kunem se da je bilo u samoodbrani.
Upucao sam šerifa, ali kunem se da je bilo u samoodbrani.
Sloboda je jednog dana nekako došla
I otpočeo je sam izvan grada.
Kad, iznenada, vidim Džona Brauna
Sa ciljem da me upuca,
Pa sam upucao, ja sam ga upucao.
Kažem:
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika.
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika.
Refleksi su me savladali
I šta je- tu je.
Svakog dana se kofa puni,
Ali jednog dana će dno ispasti,
Da, dno će ispasti jednog dana.
Ali kažem:
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika, o, ne.
Upucao sam šerifa, ali nisam pucao na zamenika, o, ne.
- Artist:Eric Clapton