I Shot the Sheriff [Dutch translation]
I Shot the Sheriff [Dutch translation]
Ik heb de sheriff neergeschoten,
Maar ik heb geen hulpsheriff neergeschoten, oh nee! oh!
Ik heb de sheriff doodgeschoten,
Maar ik heb geen hulpsheriff neergeschoten ooh, ooh, ooh.
Overal rond mijn woonplaats
proberen ze me te vinden;
En ze zeggen dat ze me in staat van beschuldiging willen stellen
Omdat ik een hulpsheriff heb vermoord,
Voor het leven van een hulpsheriff.
Maar ik zeg:
Ooh, nee, nee. Ooh!
Ik heb de sheriff neergeschoten, maar ik zweer dat het zelfverdediging was
Oh, nee! (Ooh, ooh, ooh) Yeah!
Ik zei: ik heb de sheriff neergeschoten, oh God!
(En ze zeggen dat het een halsmisdaad is.)
Yeah! (Ooh, ooh, ooh) Yeah!
Sheriff John Brown heeft altijd een hekel aan me gehad
Waarom dat weet ik niet
Elke keer als ik een zaadje zaai
Zei hij: Dood het voor het groeit
Hij zei: Dood hen voordat ze groeien
Een dus
Lees het in het nieuws
Ik heb de sheriff neergeschoten, oh God!
Maar ik zweer dat het zelfverdediging was
Waar was de assistent?
Ik zei dat ik de sheriff heb neergeschoten
Maar ik zweer dat het zelfverdeiging was
Vrijheid kwam op een dag mijn kant op
En ik begon buiten de stad, yeah
Plotseling zag ik Sheriff John Brown
Legde aan om me neer te schieten
Dus ik schoot, ik schoot, ik schoot hem neer en ik zeg:
Als ik gestraft moet worden dan zal ik dat ondergaan
Ik heb de sheriff doodgeschoten,
maar ik zeg, schoot geen hulpsheriff neer
Ik schoot geen hulpsherirff neer (ooh, nee), ooh nee!
Ik heb de sheriff neergeschoten,
Maar ik schoot geen hulpsheriff neer. Ooh! (ooh)
Reflexen namen de macht in me over
En wat gebeurd moet zijn
Elke dag gaat de emmer te water
Op een dag zal de bodem eruit vallen
Op een dag zal de bodem wegzakken
Ik zeg
Ik, ik ik, ik heb de sheriff neergeschoten,
Oh God! Iik heb de hulpsheriff niet neergeschoten, nee!
Ik, ik heb de sheriff neergeschoten,
Maar ik heb geen hulpsheriff neergeschoten, yeah! Yeah!
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Burnin' (1973)