400 Years [French translation]
400 Years [French translation]
Quatre cents années (quatre cents années, quatre cents années. wo-o-o-o)
Et c'est la même
La même philosophie
[J'en ai] dit que ca fait quatre cents années;
(quatre cents années, quatre cents années, wo-o-o-o, wo-o-o-o)
Tiens, combien (wo-o-o-o)
Et le peuple il (wo-o-o-o) ne [le] comprend pas encore.
Pourquoi est-ce qu'ils luttent contre la pauvre jaunesse d'aujourd'hui?
Et sans ses gens, ils ne seraient plus là
Tous egarés.
Allons-y, bougeons:
(bougeons, bougeons, wo-o-o-o, wo-o-o-o)
Je peux (wo-o-o-o) voir le temps (wo-o-o-o) - le temps est venu,
Et si un fou ne le comprend pas
(les fous ne voient pas, les fous ne voient pas. wo-o-o-o)
Je ne peut pas sauver la jaunesse:
La jaunesse (wo-o-o-o) sera forte.
Alors, viens avec moi;
Je te menèrai a une terre de liberté
Ou on pourrait vivre, vivre une bonne vie, vivre une bonne vie
Et être libre.
Tiens combien de temps: quatre cents années (quatre cents années, quatre cents années)
Bien trop longtemps (wo-o-o-o) - mon peuple ne peut pas voir.
J'ai dit, ça fait quatre cents années - (quatre cents années, quatre cents années. wo-o-o-o)
Donne-moi de la patience (wo-o-o-o) - la même philosophie
Ça fait quatre cents années (quatre cents années, quatre cents années)
[Trop] longtemps pour attendre! wo-o-o-o, wo-o-o-o.
Combien de temps? Quatre cents longues, longues années.
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Kaya (1978)