Große Liebe [French translation]
Große Liebe [French translation]
On est samedi soir.
Aujourd'hui je vais le revoir.
Je suis encore dans ma salle de bain.
Je me regarde dans le miroir
et je me fais belle.
Encore un Martini,
une petite gorgée pour me donner du courage.
Aujourd'hui je vais l'aborder
Ce soir tout va bien se passer.
Je voudrais être celle qui attire ton regard
Je voudrais être celle que tu embrasses
Je voudrais être celle qui est toujours
à tes côtés,
car je suis ton grand amour.
C'est juste que tu ne le sais pas encore.
Le grand amour de ta vie,
c'est moi.
Je saute du taxi
droit dans ma discothèque.
Je ferme les yeux
et me force à avancer
jusqu'à lui.
Je cherche son regard,
il ne m'a pas encore vue.
Je danse pour lui,
ce soir ça va marcher.
Je voudrais être celle qui attire ton regard
Je voudrais être celle que tu embrasses
Je voudrais être celle qui est toujours
à tes côtés,
car je suis ton grand amour.
C'est juste que tu ne le sais pas encore.
Le grand amour de ta vie,
c'est moi.
Je ferme les yeux,
j'entends sa voix.
Il me demande : tu aurais un moment
pour un verre, ou peut-être deux,
ou même pour une éternité ?
Je voudrais être celle qui attire ton regard
Je voudrais être celle qui attire ton regard
Je voudrais être celle qui attire ton regard
Je voudrais être celle que tu embrasses
Je voudrais être celle qui est toujours
à tes côtés,
car je suis ton grand amour.
C'est juste que tu ne le sais pas encore.
Le grand amour de ta vie,
c'est moi.
Le grand amour de ta vie,
c'est moi.
- Artist:Michelle
- Album:L'Amour