Du Idiot [French translation]
Du Idiot [French translation]
Matthias :
Que je te croise ici cette nuit je m'en étais douté d'une certaine façon
j'avais juste pas prévu le type à tes cotés
Maintenant je comprends, tu n'as certainement jamais plus rêvé de moi
La chambre dans ton cœur où je vivais est évacué
J'me suis accordé bien plus d'une chose lorsque nous étions encore ensemble
Et mon train dans ta gare est bien parti
J'aimerai juste bien savoir de toi si c'est encore à sauvé
ce que j'ai foutu en l'air autrefois
et si tu m'aimes encore
Chorus (Michelle):
Je me sens encore comme à l'époque
Encore de la même façon Crétin
Mais déjà à l'époque tu m'as
pas compris crétin
Je pourrais aujourd'hui encore te ruer de coups pour ça
parce que tu n'as simplement pas pigé ça
Je suis étonné du temps que tu as mis à comprendre
que tu ne me perds jamais
Matthias:
Pas de question, je suis dehors, tu m'as liquidé de sang froid
Pas un baisé, ni même un sourire, N'ai-je jamais existé ?
N'était-ce pas le grand amour qui nous caressais des mains
Peu importe de combien de temps ça date, ça ne te prends plus une partie de toi
N'es-tu plus du tout déchiré en deux partie comme moi
L'une d'elle veut t'oublier complètement mais l'autre n'y arrive pas
Tu parles avec de quelconques inconnus mais à moi pas un mot
Est-ce que je comptes vraiment toujours autant pour toi
ça je le saurai volontiers de toi
Matthias:
Comment j'ai pu être aussi con
pour perdre quelques chose d'aussi gros
comment j'ai pu être aussi con
Chorus (Michelle):
Je me sens encore comme à l'époque
Encore de la même façon Crétin
Mais déjà à l'époque tu m'as
pas compris crétin
Je pourrais aujourd'hui encore te ruer de coups pour ça
parce que tu n'as simplement pas pigé ça
Je suis étonné du temps que tu as mis à comprendre
que tu ne me perds jamais
Oh perds vraiment jamais
- Artist:Matthias Reim