Still Alive [Spanish translation]
Still Alive [Spanish translation]
Creo ahora que es momento de que hablemos.
Creo ahora que ha pasado demasiado tiempo.
¿Creo que tenemos que superarlo?
¿Sigues en la costa oeste?
¿Hay alguien a tu lado?
Dime, ¿también estás sola?
Te tengo a ti; las cosas no tienen espacio.
Las cosas se mueven de arriba a abajo.
Estás de pie en un lugar oscuro.
Me conoces, estoy justo al otro lado.
Las cosas duelen todo el tiempo
como si te hubieras muerto pero siguieras viva.
Te moriste pero sigues viva.
Ahora hay algo en el aire.
¿Puedes sentir su cambio?
¿Cómo se siente desde donde tú estás?
Ha habido aguas turbulentas
y todas ellas se están escondiendo,
pero tú y yo, hemos llegado así de lejos.
Te tengo a ti; las cosas no tienen espacio.
Las cosas se mueven de arriba a abajo.
Estás de pie en un lugar oscuro.
Me conoces, estoy justo al otro lado.
Las cosas duelen todo el tiempo
como si hubieras muerto pero siguieras viva.
Moriste pero sigues viva.
Quiébrate, quiébrate, quiébrate, quiébrate.
Cede, cede, cede, cede.
Cómo curan, curan, curan, curan las estaciones.
He estado esperando aquí por mucho tiempo.
Estaré esperando aquí igual de tiempo.
Aquí igual de tiempo.
Te tengo a ti; las cosas no tienen espacio.
Las cosas se mueven de arriba a abajo.
Estás de pie en un lugar oscuro.
Te tengo a ti; las cosas no tienen espacio.
Las cosas se mueven de arriba a abajo.
Estás de pie en un lugar oscuro.
Me conoces, estoy justo al otro lado.
Las cosas duelen todo el tiempo
como si hubieras muerto pero siguieras viva.
Moriste pero sigues viva.
Moriste pero sigues viva.
Las cosas duelen todo el tiempo
como si hubieras muerto pero siguieras viva.
Moriste pero sigues viva.
Moriste pero sigues viva.
Las cosas duelen todo el tiempo
como si hubieras muerto pero siguieras viva.
(Lo sé ahora pero todo el mundo me está hablando...)
(Lo sé ahora pero todo el mundo me está hablando...)
(Lo sé ahora pero todo el mundo me está hablando...)
- Artist:Alexz Johnson
- Album:Still Alive (2020)