Du Idiot [Czech translation]
Du Idiot [Czech translation]
Matthias:
Že tě tu dnešní noc potkám jsem nějak tušil
Jen toho chlápka po tvém boku jsem neplánoval
Teď jsem pochopil, že jsi o mně jistě nikdy více nesnila
Pokoj v tvém srdci, kde jsem žil, je vyklizen
Dovolil jsem si mnoho věcí dokud jsme byli spolu
A můj vlak už jistě odjel z tvého nádraží
Jen bych od tebe rád věděl, jestli to ještě můžeme zachránit
Co jsem jednou tak zkazil
A jestli mě ještě miluješ
Refrén (Michelle):
Pořád to cítím jako tenkrát
Ještě přesně tak, ty idiote
Taky jsi mě už přece tenkrát nechápal, ty idiote
Můžu tě za to ještě dnes bít
Protože tomu jednoduše nerozumíš
Byla jsem napjatá, jak dlouhou dobu potřebuješ k pochopení
Že mě nikdy neztratíš
Matthias:
Žádné otázky, jsem odkopnut ven do zimy
Žádná pusa, už zádný smích, protože jsem nikdy neexistoval
Nebyla to krásná láska, co se nám smekla z rukou
Nezáleží na tom, jak dlouho už není tvou součástí
Nejsi jako já roztrhlá na dvě části
Jeden by na tebe chtěl zapomenout, ale druhý to nedokáže
Mluviš s jakýmkoli cizincem, ale ani slovo se mnou
Stále přes to vše s tebou počítám
Rád jsem to od tebe věděl
Matthias:
Jak jsem jen mohl být tak hloupý
Něco tak velkého ztratil
Jak jsem jen mohl být tak hloupý
Refrén (Michelle):
Pořád to cítím jako tenkrát
Ještě přesně tak, ty idiote
Taky jsi mě už přece tenkrát nechápal, ty idiote
Můžu tě za to ještě dnes bít
Protože tomu jednoduše nerozumíš
Byla jsem napjatá, jak dlouhou dobu potřebuješ k pochopení
Že mě nikdy neztratíš
Oh opravdu nikdy neztratíš
- Artist:Matthias Reim