Gracias a la vida [Serbian translation]
Gracias a la vida [Serbian translation]
Хвала Животу,што пуно тога ми додели:
Светлост два извора,кроз отворене очи...
Којима,јасно разликујем црно од белог;
Видим у мраку,високо небо са звездама;
И у свему томе,човека кога обожавам(1)!
Хвала Животу,што пуно тога ми додели:
Бисерне шкољке слуха,да чујем звуке...
Тутањ турбина и тешких чекића буке;
Шум дана и ноћи,пчела,цврчка и славуја;
И нежни глас,вољеног(2),што ће доћи!
Хвала Животу,што пуно тога ми додели:
Међу свим гласовима,дао ми моћ говора...
Кроз мисли све назовем,што ми је на срцу;
Мајку,пријатеља,брата и све мило што је;
Путем душе до оног,кога неизмерно волим!
Хвала Животу,што пуно тога ми додели:
Уморне ноге пешака,да лутају до Тебе...
Да ходам кроз градове и хладне мочваре;
Плаже и пустиње,планине и равнице;
Све до Твоје кућиће,улицу и баште!
Хвала Животу,што пуно тога ми додели:
Срце узбуђено,које лупа и неће да слуша...
Кад видим плод лепоте,племенитих душа;
Како се Добро,може разделити од лошег;
И утонем у дубине,Твојих светлих очију!
Хвала Животу,што пуно тога ми додели(даде):
Пруживши ми задовољство,смех и сузе,које...
Раздвајају све радости(3) од жалости(4) моје;
Две ствари,с' којима песма протиче(тече);
Од срца мог,ка вашима,да се улије(утече);
У песму,свих нас,свим људима на свету!
Хвала Животу! Хвала Животу!
Хвала Животу! Хвала Животу!
----------------------------------------------------------------...Крај.
1. биће које волим2. вољене3. срећу4. туге
- Artist:Yasmin Levy
- Album:La Judería (2005)