Strani amori [Croatian translation]
Strani amori [Croatian translation]
Žao mi je moram otići,
ali znala sam da je bila laž.
Koliko vremena izgubljeno zbog njega,
koji obećava onda nikada se ne mijenja.
Čudne ljubavi upadaju u nevolje,
ali u stvarnosti to smo mi.
I očekuješ ga pokraj telefona,
svađam se(oko telefona) da bude slobodan.
Sa srcem u trbuhu,
sklupčana u kutu,
sama ovdje u drhtaju,
jer on nije ovdje, to su…
Čudne ljubavi koje nas čine da rastemo,
i smijemo se kroz suze.
Koliko stranica ima za napisati,
snova i modrica za podijeliti.
To su ljubavi koje često u ovoj dobi,
miješaju se unutar ove duše.
Koje propituju bez odluke,
je li ova ljubav prava za nas.
Kolike noći izgubljene u plaču,
čitajući ponovno ta pisma,
koja još ne mogu baciti.
Iz labirinta nostalgije,
velike ljubavi koje završavaju,
ali zašto ostaju u srcu?
Čudne ljubavi koje dolaze i odlaze,
u mislima koje ih skrivaju
Istinite priče koje nam pripadaju,
ali one odlaze poput nas.
Čudne ljubavi, krhke
(Čudne ljubavi koje često u ovoj dobi)
Zatvorenici, slobodni
(Umiješaju se unutar duše)
Čudne ljubavi upadaju u nevolje,
(Čudne ljubavi koje upadaju u nevolje)
ali u stvarnosti to smo mi..
(Da gube se poput nas)
Čudne ljubavi, krhke
(Čudne ljubavi koje dolaze i odlaze)
Zatvorenici, slobodni
(Istinite priče koje nam pripadaju)
Čudne ljubavi koje ne znaju živjeti
i gube se u nama.
Žao mi je moram otići,
ovaj puta sam si obećala,
jer želim pravu ljubav,
bez tebe.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Laura (1994)