Graceland [Dutch translation]
Graceland [Dutch translation]
De Mississippi Delta scheen
als een National gitaar.
Ik volg de rivier
over de snelweg.
Door de bakermat van de burgeroorlog.
Ik ga naar Graceland
Graceland
in Memphis Tennessee
Ik ga naar Graceland
Arme jongens en pelgrims met gezinnen.
En we gaan naar Graceland.
Mijn reisgenoot is negen jaar oud.
Hij is het kind uit mijn eerste huwelijk.
Maar ik heb redenen om te geloven,
dat we beiden zullen worden ontvangen
In Graceland.
Ze komt terug om mij te vertellen dat ze weggegaan is.
Alsof ik dat niet wist.
Alsof ik mijn eigen bed niet kende.
Alsof ik nooit gemerkt had
hoe ze het haar van haar voorhoofd veegde.
En ze zei: de liefde kwijtraken
is als een venster in je hart.
Iedereen ziet dat je kapot bent.
Iedereen ziet de wind blazen.
Ik ga naar Graceland
Graceland
in Memphis Tennessee
Ik ga naar Graceland.
Arme jongens en pelgrims met gezinnen.
En we gaan naar Graceland.
En mijn reisgenoten
zijn geesten en lege oogkassen.
Ik zie geesten en leeghoofden
Maar ik heb redenen om te geloven,
dat we allen ontvangen zullen worden
in Graceland
Er is een meisje in New York,
dat zichzelf de menselijke trampoline noemt.
En soms als ik val, vlieg
of in verwarring struikel dan zeg ik:
Oh, dus dit is wat ze bedoelt.
Ze bedoelt dat we Graceland binnen stuiteren.
En ik zie: de liefde kwijtraken,
is als een venster in je hart .
Iedereen ziet dat je kapot bent.
Iedereen voelt de wind blazen.
In Graceland, in Graceland
Ik ga naar Graceland.
Om redenen die ik niet kan uitleggen,
wil een deel van mij Graceland zien.
En ik ben misschien verplicht
elke liefde, elk einde, te verdedigen.
Of misschien zijn er nu geen verplichtingen meer.
Misschien heb ik een reden om te geloven,
dat we allemaal ontvangen zullen worden
in Graceland
- Artist:Paul Simon
- Album:Graceland