Firardayım [Persian translation]
Firardayım [Persian translation]
خودمو به سختی از دست تو نجات دادم،تمام و کمال
فکر نکن که بعد از تو قلبم رو ورشکسته اعلام کردم
اما خودمو گول نمیزنم
عشق و عادت با همدیگه فرق دارن
لایق تو نیست اما
آخرین هدیه ام برای تو
یه خداحافظی عظیمه
شاید از خودم خسته شدم
شاید از این حالی که با تو دارم
روحم در عذاب و تنگنا غرق شد
فقط تَن ها نیستن که کهنه میشن
{بعضی وقتا هستن که
انسان میخواد از خودش خارج شه و بره/خودشو ترک کنه}؟
الان دقیقا تو اون لحظه قرار دارم! فراریـم!
- Artist:Gökhan Özen
See more