До рассвета [Do rassveta] [Turkish translation]
До рассвета [Do rassveta] [Turkish translation]
-Seni seviyorum
-Hadi, Hadi!
Cepte birazcık parayla,
Biz arkadaşlarla barda demleniyoruz.
Bileti alacağım, ve çok yakında
Seni Bora Bora'ya kaçıracağım.
(Alright!) Pretty, pretty girl yeah,
Pretty, pretty girl, yo.
Senin adını unutamam,
Pretty, pretty girl, yeah,
Pretty, pretty girl, yo
Sanki kalbim trambolinin üzerinde hopluyor.
-Bırak gün doğana kadar aşkın ateşi yansın.
Ve ben herşeyi yine cevapsız bırakacağım.
Şimdi nerede olduğun ve kimlere iltifatlar fısıldadığın hiç önemli değil.
Ben senin aşkını tamamen görebiliyorum. Senin aşkını...
Senin bu yürüyüşün bana ne yapıyor böyle?
Bana şimdi hemen bir tekne lazım.
Bora Bora'ya doğru yola koyulacağız.
Ya da ben çok yakında aklımı kaçıracağım.
(Alright!) Pretty, pretty girl yeah,
Pretty, pretty girl, yo,
Senin adını unutamam,
Pretty, pretty girl, yeah,
Pretty, pretty girl, yo
Sanki kalbim trambolinin üzerinde hopluyor.
-Bırak gün doğana kadar aşkın ateşi yansın.
Ve ben herşeyi yine cevapsız bırakacağım.
Şimdi nerede olduğun ve kimlere iltifatlar fısıldadığın hiç önemli değil.
Ben senin aşkını tamamen görebiliyorum. Senin aşkını...
-Hadi...
-Bırak gün doğana kadar aşkın ateşi yansın.
Ve ben herşeyi yine cevapsız bırakacağım.
Şimdi nerede olduğun ve kimlere iltifatlar fısıldadığın hiç önemli değil.
Ben senin aşkını tamamen görebiliyorum. Senin...
-Bırak gün doğana kadar aşkın ateşi yansın.
Ve ben herşeyi yine cevapsız bırakacağım.
Şimdi nerede olduğun ve kimlere iltifatlar fısıldadığın hiç önemli değil.
Ben senin aşkını tamamen görebiliyorum. Senin aşkını...
- Artist:Sati Kazanova