Dein Lied [Your Song] [French translation]
Dein Lied [Your Song] [French translation]
So neu ist mein Leben, seitdem es dich gibt
Ich bin einer, der ungern Gefühle verschweigt
Ich bin einer, der sie dir gleich, gleich ganz
ehrlich zeigt
Noch hab’ ich kein Geld, aber trifft’s morgen ein
Dann bau’ ich ein Schloss nur für uns allein
Wär’ ich vielleicht Maler, berühmt in der Welt
Oder nur, nur ein Träumer, der dir Märchen erzählt
Auch wenn ich nichts bin, du kriegst, was ich hab’
Ich schenk’ dir ein Lied, wenn du es magst
Und du kannst es allen sagen: Das ist dein Lied
Vielleicht klingt es sehr, sehr simpel
Doch das ist dein Lied
Ich bin, was ich bin, ich kann, was ich kann
Und ich schrieb’s einfach hin
So neu ist mein Leben, seitdem es dich gibt
Ich saß auf dem Dach, berührte das Moos
Und ein paar meiner Worte waren mir selbst nicht klar
Doch das Licht schien so weich auf mich und die Welt
Ich schenk’ dir dies' Lied, und dem es gefällt
Sei nicht bös’, ich weiß nicht mehr, weiß nicht
mehr genau
Das Meer deiner Augen - ist es grün oder blau?
Egal, wie auch immer, eins ist wirklich wahr:
Du hast die tiefsten Augen, die ich je sah
Und du kannst es allen sagen: Das ist dein Lied
Vielleicht klingt es sehr, sehr simpel
Doch das ist dein Lied
Ich bin, was ich bin, ich kann, was ich kann
Und ich schrieb’s einfach hin
So neu ist mein Leben, seitdem es dich gibt
- Artist:Karel Gott
- Album:Von Romeo an Julia