Daylight [Serbian translation]
Daylight [Serbian translation]
Ovde sam i čekam, moraću da idem uskoro
Zašto ja nastavljam?
Znali smo da će ovaj dan doći, znali sve vreme
Kako je, kako je došlo tako brzo?
Ovo je naša poslednja noć ali je kasno
I trudim se da se ne uspavam
Jer znam, kad sam budan, moraću da umaknem
I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Ovde sam i gledam tvoju savršenost
U mojim rukama, tako lepa
Nebo se vraća zvezde sagorevaju
Neka neko uspori vreme
Ovaj put je težak, jer znam
Kada sunce izađe, ja odlazim
Ovo je moj poslednji pogled koji će uskoro postati sećanje
I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Nikad nisam želeo da stanem jer nisam hteo da ostanem sam
dušo, ostanem sam dušo
Plašio sam se tame ali sad je to sve što želim, sve što želim, sve što želim
I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
I kada dnevna svetlost dođe moraću da krenem
Ali noćas ću te držati tako blizu
Jer na dnevnoj svetlosti moraćemo biti sami
Ali noćas mi je potrebno da budeš blizu
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)
Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!
- Artist:Maroon 5
- Album:Overexposed