Bonbons caramels [German translation]
Bonbons caramels [German translation]
Ein Tag in Martinique
nique, nique,
ein süßes Land.
Ein Mädchen, sympathique
thique, thique,
kommt daher
mit Charme und Anmut,
ein bisschen müde,
von da hinten.
Sie machte einen kleinen Job
als Platzanweiserein im Kino
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade!
Ihre Gangart, so diabolique
lique, lique
erobert die Herzen,
ihr kleiner Akzent, so typique
pique, pique,
erregte Ausehen,
sodass am Ende der Pause
das Publikum sich gleichgültig zeigte
gegenüber der Vorführung.
Der ganze Saal verlangte nach
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade!
Lächelnd und dynamique
mique, mique,
Einfach unerhört,
Diese Trinkgelder, fantastiques
tiques, tiques,
Was sie machte...
Da schau nur, Betreiber
eines großartiges Kinos,
Um das Geschäft zum Laufen zu bringen,
Macht sie das jeden Tag.
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade!
Diese Geschichte ist authentique
tique, tique.
Sie sehen,
Das ist so ein kleiner Fall, typique
pique, pique.
Das ist alles,
Denn auf jeden Fall,
um hier weit zu kommen,
muss man nicht viel machen,
vorausgesetzt, man macht es gut.
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade
Bonbonkaramellen, Eskimoeis, Schokolade!
- Artist:Annie Cordy
- Album:Fleur De Papillon (1955)