Addicted to You [Persian translation]
Addicted to You [Persian translation]
ممکنه از عطری باشه که استفاده میکنی
یا آبی که باش حموم میکنی
ولی همه چیز های کوچیکه مربوط به تو
به نظر من یک شاهکارن
تو اون شب منو طوری بوسیدی
که انگار آخرین بوسه زندگیته
هر بار که به یادش میافتم
انگار تو قلبم فشار یه صخره رو حس میکنم
چشمای قهوه ای تو
با اون رگه های سبز
اون صورت بچه گونت
و این خنده عصبی و دستپاچه
من به تو معتادم و وابسته
بخاطر اینکه پوست تو خودش یه شیطانه
عزیزم من به تو معتادم
می خوام اجازه بدی عاشقت باشم
بخاطر یه خوشی ناب و لذت شناور
حالا اگه این جریان شناور منو حمل کنه
دیگه خواب و خوراکی مثل یه آدم عادی و معقول ندارم
و خاطرات تو مونده توی من
مثله یه سنجاق سینه باز تو بالش من
و خاطرات در تو تبدیل میشن به یه ماهی فراری
تو هیچی رو به خاطر نمیاری
دستای مردون ات
عطر تنت که از خودت به جا میذاری
ابدا اسمی نداره
طرزنگاهی که تو میکردی
من به تو معتادم
بخاطر پوستت که خود شیطانه و یه مخدره
عزیزم من به تو معتادم
می خوام اجازه بدی عاشقت باشم
(امیدوارم از ترجمه لذت برده باشین آهنگ لاتینی که دوست دارین ترجمه بشه رو کامنت بزارین)
- Artist:Shakira
- Album:Sale el Sol (2010)