Beast of Burden [Croatian translation]
Beast of Burden [Croatian translation]
Neću nikad biti tvoja mula
Moja leđa su široka, ali boli to
Sve što želim je da ti vodiš ljubav sa mnom
Neću nikad biti tvoja mula
Hodao sam miljama, noge me bole
Sve što želim je da ti vodiš ljubav sa mnom
Jesam li čvrst koliko treba
Jesam li grub koliko treba
Jesam li bogat koliko treba
Nisam previše slijep da ne bih vidio
Neću nikad biti tvoja mula
Pa hajdemo doma i navuci zastore
Glazba na radiju
Hajde, dušo, vodi slatku ljubav sa mnom
Jesam li čvrst koliko treba
Jesam li grub koliko treba
Jesam li bogat koliko treba
Nisam previše slijep da ne bih vidio
Oh, sestrice
Lijepa, lijepa, lijepa, lijepa djevojko
Lijepa, lijepa
Tako lijepa, lijepa, lijepa djevojka
Hajde, dušo, molim te, molim te, molim te
Reći ću ti, ti mene možeš izbaciti na ulicu
Izbaci me bez cipela, na bosu nogu
Ali, izbaci me iz, izbaci me iz
Izbaci me iz ovoga jada
Aha, sva tvoja boleština, mogu ja to podnijeti
Baci ju cijelu na mene, mogu ja to otepsti
Postoji jedan stvar, dušo, koju ne razumijem
Stalno mi govoriš da nisam tvoj tip
Nisam li grub koliko treba, oh mila
Nisam li faca dovoljno
Jesam li bogat koliko treba, zaljubljen koliko treba
Oh, molim te
Neću nikad biti tvoja mula
Neću nikad biti tvoja mula
Nikad, nikad, nikad, nikad, nikad, nikad, nikad, nikad biti
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Some Girls (1978)