Be Good to Me [Arabic translation]
Be Good to Me [Arabic translation]
نعم، إيه، إيه
قال، يا عزيزتي لا تنسي
ما زال هناك طيبة على الأرض لك ولي
قال، يا عزيزتي، لا تندمي
إنّما فقط نفعل أفضل ما بمكاننا ونموت،
إنّي فقط أريد البكاء، لأنّك ستكون
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
أنا مؤمنة، وحين تكون محبطًا
سأكون هنا، سأكون كل طقس لك¹
يقول، هذا فقط اليوم
سوف يكون بخير، وأنا، أنا أستمع
يقول، تستطيعين الوثوق بي
سوف تحصلين على كلّ ما تحتاجين وكيف لي أن أشكّ بك؟
لأنّك ستكون
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
أنا مؤمنة، وحين تكون محبطًا
سأكون هنا، سأكون كل طقس لك
تعرف ما تفعل بي
إنّك تنير
تنير الظلام
وأنت كلّ الحسنى داخلي
قلبي مُلِئ، رمِّم
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
أنا مؤمنة، وحين تكون محبطًا
سأكون هنا، سأكون كل طقس لك
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
أنا مؤمنة، وحين تكون محبطًا
سأكون هنا، سأكون كل طقس لك
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
أنا مؤمنة، وحين تكون محبطًا
سأكون هنا، سأكون كل طقس لك
كن جيّدًا معي، كن جيِّدًا معي
أحتاجك الآن أكثر من ذي قبل
- Artist:Sia
- Album:We Are Born (2010)