Arabian Nights [censored version] [Chinese translation]
Arabian Nights [censored version] [Chinese translation]
哦,我從荒漠而來,來自一個遙遠的地方
那兒有著駱駝大篷車四處遊蕩
那兒它是平坦而不著邊際
並且炎熱無比
它是落後的,但嘿,這就是家
當東風吹起
且太陽打西邊出來
還有玻璃裡的沙子恰到好處
就來加入吧
暫停一下
跳上這地毯飛向
另一個阿拉伯之夜
阿拉伯之夜1
就像平常阿拉伯的日子一樣
往往2
是比大熱天更加炎熱
就很多好的方面來說
阿拉伯之夜
在阿拉伯的月光下
令人驚嘆不已3
可能會跌落和狠狠地跌落4
在這那沙丘上
1. 又稱之為"天方夜譚"2. lit."發生超過一半的時間"
https://www.merriam-webster.com/dictionary/more%20often%20than%20not 3. lit."讓一個傻瓜毫無防備".
* off (your) guard :catch/take someone off (their) guard (=surprise someone):
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/off-your-guard4. 形容跌破眼鏡, 料想不到
- Artist:Aladdin (OST)
- Album:Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack (1992)
See more