Next To Me [Persian translation]
Next To Me [Persian translation]
تو اونو بغل میزها نمیتونی پیدا کنی درحالی که مشروب میخوره
تاس میندازه و بیرون میمونه تا ساعت سه شب
تو هیچ وقت نمیتونی اونو بی وفا بیابی
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
تو اونو پیدا نمیکنی در حالی که شیطان رو تعقیب میکنه
برای پول، شهرت، برای قدرت، خارج از اندوه
تو هیچ وقت نمیتونی اونو پیدا کنی جایی که بقیه میرن
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
کنار من اووووه
کنار من اووووه
کنار من اووووه
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
وقتش که اخرزمان رسیده و ساختمان ها با سرعت میریزند
وقتی که مت زمین رو خراب کردیم و همه دریا ها رو خشکاندیم
وقتی همه مردم اطراف ما سرشون رو گم کردن
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
هیچ وقت در زندگیم با کسی مثل اون ملاقات نکردم
با عشقش نسبت به من دیوانه شدم
اگه وقتی کنجکاو بودی که بدونی کجاست تو اونو پیدا میکنی
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
کنار من اووووه
کنار من اووووه
کنار من اووووه
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
وقتی همه پول ها خرج شده و همه دوستانم از اطرافم پراکنده شدن
و بنظر میرسه که من نمیتونم هیچ کمک یا هیچ عشقی بدون پول پیدا کنم
میدونم هیچ احتیاجی به تشویش نیست
چون من اونو پیش خودم پیدا خواهم کرد
وقتی که همه ی آسمانها طوسی شده و درها بستس
و فشاری که مرتبا بالا میره نفس کشیدن رو سخت میکنه
خب، همه چیزی که من احتیاچ دارم یه دسته که جلوی اشکارو بگیره که نیفتن
من اونو ، اونو پیش خودم پیدا خواهم کرد
کنار من اووووه
کنار من اووووه
کنار من اووووه
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
کنار من اووووه
کنار من اووووه
کنار من اووووه
تو اونو، تو اونو کنار من پیدا خواهی کرد
- Artist:Emeli Sandé
- Album:Our Version Of Events (2012)