Menuda [English translation]
Menuda [English translation]
Think on me, my dear, think on me
when the switches have a dig at you in the morning.
I won’t make you warmer the cold
either sweeter the coffee and milk
but think on me
my dear
think on me.
Think on me when the wage doesn’t come to you
or when they brush you in the metro at eight and a half.
And bring me
embroidered on your blouse
or painted on your red smile.
Swing me
of your earrings.
Border me with your rings
And let me come with you, let me come.
Let me go where you go to, let me go.
My dear, between pleasure and pain
enlaced against a poem
you read in secret.
The lazy town will yawn
when you will indicate the hour and open the office windows
And the birds will affect you
which nest in your hair,
the heart say you :
the bird put in cages, dies.
They bring me in the feathers dreams and beats
when they knock on my panes with their beaks
and tell me
the small white history
which between four walls faded.
They squeak
the spring dies,
when it can’t go out for a walk.
Let me go with you, let me go
Let me go where you go to, let me go
my dear and the face turns red
Think we still have
your birds path
to fly it you and me with them.
- Artist:Sílvia Pérez Cruz